Delete
Do you really want to delete the data record?
Download
Please wait a moment ...
Download
Please wait a moment ...
Download
Please wait a moment ...
Crop for shopping cart
Please wait a moment ...
Set as main picture
Do you want to set this media object as main picture?
-
Caption
:
Ab 27. März 2010 bei den Händlern. Verkaufsfreigabe für das E-Klasse Cabrio: Stuttgart – Mit dem neuen Cabrio ist die aktuelle Mercedes E-Klasse-Familie komplett. Verkaufsstart des Modells in Europa ist am 11. Januar 2010. Ab 27. März wird der offene Viersitzer in den Showrooms der Händler zu sehen sein. Weltpremiere feiert das viersitzige Cabriolet auf der Detroit Motorshow ab 11. Januar 2010. Fotonummer: 00173753 / 09C689_145 Mercedes-Benz E-Klasse Cabriolet
-
Pages
:
3
-
Caption
:
Available at dealerships from 27 March 2010. Sales start of the E-Class Cabriolet: Stuttgart – With the introduction of the new Cabriolet, the current Mercedes E-Class family is now complete. Sales of the model are scheduled to start in Europe on 11 January 2010. The open-top four-seater Cabriolet is expected to be on display in dealership showrooms from 27 March, and will also be celebrating its world premiere at the Detroit Motorshow from 11 January 2010. Photo number: 00173753 / 09C689_145 Mercedes-Benz E-Class Cabriolet
-
Pages
:
3
-
Caption
:
Nur digital. Mercedes-Benz auf der Detroit Auto Show 2010. Weltpremiere des neuen E-Klasse Cabrios und weitere positive Signale für 2010: Detroit – Positive Signale prägen den Mercedes-Benz Auftritt auf der North American International Auto Show 2010. Highlight des heutigen Messeauftakts war das Debüt des neuen E-Klasse Cabriolets, das in Detroit Weltpremiere feiert. Das viersitzige Ganzjahres-Cabrio komplettiert die erfolgreiche E-Klasse-Familie und bietet mit dem Windschott AIRCAP® eine Weltneuheit, die Luftwirbel im Innenraum bei offenem Verdeck deutlich verringert. Ein weiterer „Eyecatcher“ auf dem Mercedes-Stand ist eine Automobil-Skulptur, die das Thema Auto auf faszinierende Weise in eine neue, kunstbezogene Wirklichkeit transportiert und einen Ausblick auf die künftige Mercedes-Formensprache eröffnet. Zu den Stars in Detroit zählen außerdem der neue Mercedes-Benz SLS AMG sowie der ML 450 HYBRID und der weltweit erfolgreiche S 400 HYBRID, die in ihren Segmenten Maßstäbe für Effi
-
Pages
:
4
-
Caption
:
Pressemappe. Das neue Mercedes-Benz E-Klasse Cabrio. TecDay: Vier Jahreszeiten, vier Personen: Kurzfassung: Vier Jahreszeiten, vier Personen; Langfassung: Aerodynamik. Die Antwort weiß nur der Aerodynamiker; AIRCAP®. Weniger Zugluft auf Knopfdruck; Unter der Lupe. Die Geschichte einer Idee: Triumph der Tüftler; Unter der Lupe. Erprobung: Zwei Sommer und zwei Winter in einem Jahr; Unter der Lupe. Strömungssimulation: Seefahrt in Sindelfingen; Unter der Lupe. Messpuppe Tanja: Dame ohne Unterleib; Die Kopfraumheizung AIRSCARF®. Warmer Nacken für klein und groß; Das Design. Der Stoff, aus dem die Cabrio-Träume sind; Das Dach. Vorbildlicher Geräuschkomfort; Das Sicherheitskonzept. Solide Struktur, intelligente Sensorik; Tradition. Von der Frühzeit bis heute – Cabrios von Mercedes-Benz; Unter der Lupe. Der „Große Windkanal“ in Untertürkheim; Glossar. Alle Innovationen von A bis Z; Das Mercedes-Benz Management zum E-Klasse Cabrio. „Einzigartiger Ganzjahreskomfort“
-
Pages
:
50
-
Caption
:
Press kit. The new Mercedes-Benz E-Class Cabriolet. TecDay: four seasons, four personalities: Short version: Four seasons, four personalities; Long version: Aerodynamics. Only the aerodynamicist knows the answer; AIRCAP®. Less draught at the push of a button; Under the microscope. The history of an idea: A triumph for the tinkerers; Under the microscope. Testing: two summers and two winters in one year; Under the microscope. Flow simulation: sea of air in Sindelfingen; Under the microscope. Tanja the test dummy: half a woman; AIRSCARF® neck-level heating. A warm feeling for occupants big and small; Design. The stuff of which cabriolet dreams are made; The roof. Exemplary quiet-running; Safety. Solid structure, intelligent sensors; Tradition. From the early years to the present day – cabriolets from Mercedes-Benz; Under the microscope. The "large wind tunnel" in Untertürkheim; Glossary. All the innovations from A to Z; The Mercedes-Benz management team on the E-Class Cabriolet, "Unique all-year-round comfort"
-
Pages
:
50
-
Caption
:
Spanisch. Pressemappe (nur digital). El nuevo Mercedes-Benz Clase E Cabrio. Cuatro estaciones, cuatro personas: Confortable: AIRSCARF® y paravientos automático AIRCAP®; Silencioso: capota con aislamiento insonorizante de serie; Seguro: robustos arcos protectores y nuevo airbag de cabeza
-
Pages
:
9
-
Caption
:
Pressemappe. Das neue Mercedes-Benz E-Klasse Cabriolet. Vier Jahreszeiten, vier Personen: Kurzfassung: Vier Jahreszeiten, vier Personen; Langfassung: Positionierung. Täglich ein Erlebnis; Das Design. Der Stoff, aus dem die Cabrio-Träume sind; Die Rohkarosserie. Gute Basis gezielt verstärkt; Aerodynamik. Die Antwort weiß nur der Aerodynamiker; Unter der Lupe: Aerodynamik – Technologie für Effizienz; AIRCAP®. Weniger Zugluft auf Knopfdruck; Unter der Lupe. Die Geschichte einer Idee: Triumph der Tüftler; Unter der Lupe. Erprobung: Zwei Sommer und zwei Winter in einem Jahr; Unter der Lupe. Strömungssimulation: Seefahrt in Sindelfingen; Unter der Lupe. Messpuppe Tanja: Dame ohne Unterleib; Die Kopfraumheizung AIRSCARF®. Warmer Nacken für klein und groß; Das Dach. Vorbildlicher Geräuschkomfort; Der Antrieb. Kraftvoll und höchst effizient; Das Fahrwerk. Komfort und Dynamik perfekt kombiniert; Die aktive Sicherheit. Unterstützung in kritischen Situationen; Die passive Sicherheit. Erstes Merced
-
Pages
:
86
-
Caption
:
Press kit. The new Mercedes-Benz E-Class Cabriolet. Four seasons, four passengers: Short version: Four season, four passengers; Long version: Positioning. A new experience every day; Design. The stuff of which cabriolet dreams are made; The bodyshell. Solid basis reinforced at specific points; Aerodynamics. Only the aerodynamicist knows the answer; Under the microscope. Aerodynamics – technology for efficiency; AIRCAP®. Less draught at the push of a button; Under the microscope. The history of an idea: a triumph for the tinkerers; Under the microscope. Testing: two summers and two winters in one year; Under the microscope.Flow simulation: sea of air in Sindelfingen; Under the microscope. Tanja the test dummy: half a women; AIRSCARF® neck-level heating. A warm feeling for occupants big and small; The roof. Exemplary quiet-running; The drive system. Powerful and extremely efficient; The chassis and suspension. A perfect combination of comfort and dynamism; Active safety. Assistance in
-
Pages
:
85
-
Caption
:
Franzöisch. Pressemappe (nur digital). La nouvelle Mercedes-Benz Classe E Cabriolet. Quatre places en toutes saisons : Version courte : Quatre places en toutes saisons; Version longue : Positionnement. Le plaisir au quotidien; Le design. L’étoffe du plaisir de rouler en cabriolet; La carrosserie brute. Une ossature solide renforcée aux points sensibles; Aérodynamisme. Seuls les aérodynamiciens connaissent la réponse; Plan rapproché. Aérodynamisme – La technologie au service de l’efficience; AIRCAP®. Moins de courant d’air sur commande; Plan rapproché. L’histoire d’une idée : quand la persévérance triomphe; Plan rapproché. Tests : deux étés et deux hivers en un an; Plan rapproché. Simulation d’écoulement : coup de vent à Sindelfingen; Plan rapproché. Le mannequin Tanja : la femme-tronc; Le chauffage de nuque AIRSCARF®, Un chauffage de nuque pour petits et grands; La capote. Une acoustique au confort exemplaire; La motorisation. Des moteurs puissants et très performants; Le train de rou
-
Pages
:
92
-
Caption
:
Italienisch. Pressemappe (nur digital). La nuova Classe E Cabrio Mercedes-Benz. Una quattro posti per ogni stagione: Versione breve: Una quattro posti per ogni stagione; Versione lunga: Posizionamento. Ogni giorno un'esperienza nuova; Il design. La stoffa dei sogni in cabriolet; La scocca. Rinforzi mirati per la scocca di partenza; Aerodinamica. La parola agli esperti di aerodinamica; Sotto la lente d'ingrandimento. Aerodinamica: tecnologia al servizio dell'efficienza; AIRCAP®. Meno correnti d'aria con la sola pressione di un tasto; Sotto la lente d'ingrandimento. La storia di un'idea: il trionfo della meticolosità; Sotto la lente d'ingrandimento. Collaudo: due estati e due inverni in un anno; Sotto la lente d'ingrandimento. Simulazioni aerodinamiche: viaggio per mare a Sindelfingen; Sotto la lente d'ingradimento. Il manichino Tanja: donna a mezzo busto; Il riscaldamento per la testa AIRSCARF®. Testa al caldo per grandi e meno grandi; Il tetto. Un comfort acustico esemplare; Il propul
-
Pages
:
90
-
Caption
:
Spanisch. Pressemappe (nur digital). El nuevo Mercedes-Benz Clase E Cabrio. Cuatro estaciones, cuatro personas: Resumen: Cuatro estaciones, cuatro personas; Posicionamiento. Una nueva vivencia cada día; El diseño. Cómo diseñar un cabrio de ensueño; La carrocería básica. Una buena base, con refuerzos precisos; Aerodinámica. La respuesta está en el túnel de viento; Con todo detalle. Aerodinámica: tecnología para aumentar la eficiencia; AIRCAP®. Un botón para suprimir las corrientes de aire; Con todo detalle. La historia de una idea: el triunfo de la perseverancia; Con todo detalle. Pruebas: dos veranos y dos inviernos en un mismo año; Con todo detalle. Simulación de corrientes: en Sindelfingen se hace visible el aire; Con todo detalle. Tanja, un maniquí de cintura para arriba; La calefacción integrada en el reposacabezas AIRSCARF®. Temperatura agradable en la nuca para todos los tamaños; El techo. Confort acústico ejemplar; El equipo de propulsión. Motores potentes y muy eficientes; El
-
Pages
:
95
-
Caption
:
Pressemappe. Mercedes-Benz auf dem Internationalen Automobil-Salon Genf 2010: Kurzfassung: Mercedes-Benz auf dem Internationalen Automobil-Salon Genf 2010. Neue Modelle, neue Techniken: Mercedes-Benz steigert Effizienz und Fahrvergnügen auf neues Niveau; Langfassung: Mercedes-Benz F 800 Style. Effizienz trifft Eleganz: Wegweisende Oberklasselimousine mit „grüner“ Technologie und advantgardistischem Design; Das neue Mercedes-Benz E-Klasse Cabrio. Vier Jahreszeiten, vier Personen; E 300 BlueTec HYBRID. Effizienes auf neuem Niveau – der erste Dieselhybrid von Mercedes-Benz; G 350 BlueTEC mit modernster Abgastechnik. Ein reiner Klassiker; Der leistungsstärkste Official F1TM Safety Car aller Zeiten. Der neue Mercedes-Benz SLS AMG setzt sich in der Formel 1 an die Spitze; MercedesSport bietet Eleganz und Sportlichkeit. Individualisierung der Premiumklasse
-
Pages
:
39
-
Caption
:
Press kit. Mercedes-Benz at the 2010 Geneva International Motor Show: Short version: Mercedes-Benz at the 2010 Geneva International Motor Show. New models, new technologies: Mercedes-Benz takes efficiency and driving enjoyment to a whole new level; Long version: Mercedes-Benz F 800 Style. Efficiency paired with elegance: pioneerings executive saloon with “green” technology and avant-garde design; The new Mercedes-Benz E-Class Cabriolet. Four seasons, four passengers; E 300 BlueTEC HYBRID. A new level of efficiency – the first diesel hybrid from Mercedes-Benz; G 350 BlueTec with state-of-the-art emission-control technology. A true classic; The most powerful Official F1TM Safety Car of all time. The new Mercedes-Benz SLS AMG takes its place at the head of the Formula-1 field; MercedesSport offers elegance and sportiness. Premium-class individualisation
-
Pages
:
39
-
Caption
:
Französisch. Pressemappe. Mercedes-Benz au Salon International de l’Automobile de Genève 2010 : Version courte: Mercedes-Benz au Salon international de l’automobile de Genève 2010. Nouveaux modèles, nouvelles technologies : le summum de l’efficience et du plaisir de conduire; Version longue : Mercedes-Benz F 800 Style. Le rendez-vous de l’élégance et de l’efficience : une berline haut de gamme novatrice qui associe technologie « verte » et design d’avant-garde; Nouvelle Mercedes-Benz Classe E Cabriolet. Quatre places en toutes saisons; E 300 BlueTEC HYBRID. Efficience ultime - le premier modèle hybride diesel Mercedes-Benz; G 350 BlueTEC avec système de dépollution d’avant-garde. Un classique des plus modernes; L’Official F1™ Safety Car la plus performante de l’histoire de la F1; La nouvelle Mercedes-Benz SLS AMG en pole position sur les circuits de F1; MercedesSport ou quand sport rime avec élégance. Le luxe sur mesure
-
Pages
:
43
-
Caption
:
Italienisch. Pressemappe (nur digital). Mercedes-Benz all' Salone internazionale dell'auto di Ginevra 2010: Versione breve: Mercedes-Benz al Salone dell'auto di Ginevra 2010. Nuovi modelli, nuove tecniche: Mercedes-Benz porta l'efficienza e il piacere di guida a livelli del tutto inediti; Versione lunga: Mercedes-Benz F 800 Style. Quando l'efficienza incontra l'eleganza: un'avveniristica berlina del segmento superiore con tecnologia "verde" e design all'avanguardia; La nuova Classe E Cabrio Mercedes-Benz. Una quattro posti per ogni stagione; E 300 BlueTEC HYBRID. Efficienza a livelli del tutto nuovi. Il primo diesel ibrido Mercedes-Benz; G 350 BlueTEC dotato di modernissima tecnica delle emissioni allo scarico. Un vero classic; La più potente Official F1™ Safety Car di tutti i tempi. La nuova Mercedes-Benz SLS AMG in posizione di testa nella Formula 1; Il MercedesSport offre eleganza e sportività. Personalizzazione della classe di prestigio
-
Pages
:
42
-
Caption
:
Spanisch. Pressemappe (nur digital). Mercedes-Benz en la Salón Internacional del Automóvil de Ginebra 2010: Resumen: Mercedes-Benz en el Salón Internacional del Automóvil de Ginebra 2010. Nuevos modelos, nuevas tecnologías: Mercedes-Benz eleva la eficiencia y el placer de conducción a un nivel desconocido; Mercedes-Benz F 800 Style. Eficiencia y elegancia: futurista berlina de gama alta con tecnología «verde» y diseño vanguardista; El nuevo Mercedes-Benz Clase E Cabrio. Cuatro estaciones, cuatro personas; E 300 BlueTEC HYBRID. Eficiencia a un nuevo nivel: el primer híbrido diésel de Mercedes-Benz; G 350 BlueTEC con vanguardista tecnología de depuración de los gases de escape. Un auténtico clásico; El coche de seguridad oficial de F1™ más potente de todos los tiempos. El nuevo Mercedes-Benz SLS AMG se coloca a la cabeza de la Fórmula 1; MercedesSport ofrece elegancia y deportividad. Personalización de la gama alta
-
Pages
:
43
Loading